Reply – செந்தமிழ்த் தேன் ஊற்று
Your Name
Subject
Message
=
Change code image
or Cancel
In Reply To
செந்தமிழ்த் தேன் ஊற்று
— by தமிழ் வள்ளுவர் தமிழ் வள்ளுவர்
ஐயா, வணக்கம்.

திரு.மாரியப்பன் அவர்களின் ஸ்ரீமஹாபாரத பர்வங்கள் இணையத் தளத்தைக் கண்டேன்.
அதில் எடுத்துக் காட்டுக்காக தட்டச்சு செய்யப் பட்டிருந்த ம.வீ.இராமானுசச்சாரியாரின் மாபாரதத்தின் ஆதி பர்வம் அறுபத்திரண்டாம் அத்தியாயத்தைப் படித்தேன்.

அதனைத் தங்களின் மொழி பெயர்ப்போடு ஒப்பிட்டும் பார்த்தேன். அப்பொழுதுதான் தங்களின் மொழி பெயர்ப்பின் அருமை தெள்ளென விளங்கியது.

நெடும்பாதைக்கு நடு நடுவே தடைக்கற்கள் குறுக்கிடுவது போல் நற்றமிழ் மொழிப் பெயர்ப்புக்கு நடுவே கிரந்தச் சொற்கள் தடை கற்களாய் விளங்குகின்றன. ஆனால், தங்களின் மொழிப் பெயர்ப்பைப் படிக்கும் பொழுதோ தமிழ் அமிழ்தம் மடை திறந்த பெருங்கடல் போல் செவியினில் பாய்ந்து சொல்லொணா இன்பத்தை வாரித் தருகின்றது.

தாங்கள் சுவடுகளைத் தேடி பதிவில், முன்பே ஒரு மொழி பெயர்ப்பு தமிழில் இருக்கும்பொழுது இன்னொரு மொழி பெயர்ப்பு எதற்கு என விடுத்து விட எண்ணியதாகவும், அதற்கு திரு.ஜெயவேலன் அவர்கள் சமாதானம் கூறியதாகவும் குறிப்பிட்டிருந்தீர்கள்.

தங்களுக்கு ஐயமே வேண்டாம். மணலூர் வீரவல்லி இராமானுசச்சாரியார் பெயர்த்த மொழி பெயர்ப்புக்கு என்ன மதிப்பு உண்டோ? அதே மதிப்பு தங்களின் மொழி பெயர்ப்புக்கும் உண்டு.
இராமானுசச்சாரியார் மாபாரதத்தைத் தமிழ்ப் படுத்தியவரானால் தாங்கள் அதனைச் செழுமைப் படுத்தியவராவீர்கள்.

குறுகிய காலத்துக்குள் நாற்பத்தெட்டு பகுதிகளை மொழி பெயர்த்து விட்டீர்கள்! வாழ்த்துகள்.
இதே போல் முழு பாரதத்தையும் செவ்வனே மொழி பெயர்க்க இறைவன் அருள் புரியட்டும்.